Keine exakte Übersetzung gefunden für وظيفة الاتصالات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وظيفة الاتصالات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Examen de la fonction de gestion des technologies de l'information et des communications
    استعراض وظيفة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
  • L'inspection a montré que la plupart des bureaux de liaison accomplissaient un important travail qui allait bien au-delà de la fonction traditionnelle de liaison.
    وقد كشف التفتيش أن معظم مكاتب الاتصال تقوم بعمل هام يتجاوز وظيفة الاتصال التقليدية.
  • Sande. Pas pertinent. Fonction d'éventualité active.
    تمّ تفعيل وظيفة الطوارئ .جارٍ الاتّصال بمُساعد مُدير النظام
  • Le Comité n'est pas favorable à la création du poste proposé de spécialiste P-4 des communications.
    توصي اللجنة الاستشارية بعدم قبول إنشاء وظيفة موظف الاتصالات من الرتبة ف-4.
  • - Bureau du Chef de l'administration : un poste d'assistant de liaison;
    - مكتب كبير الموظفين الإداريين: وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال؛
  • Certes, lorsque les bureaux centraux nationaux alimentent ou utilisent une base de données du Secrétariat général de l'OIPC-Interpol, ils exercent une fonction de liaison typique envisagée à l'alinéa c) de l'article 32 du Statut de l'OIPC-Interpol.
    ومن المسلم به أنه عندما تعبئ المكاتب المركزية الوطنية أو تستخدم قواعد بيانات الأمانة العامة للانتربول، فإن ذلك يشكل وظيفة اتصال نموذجية على النحو المتوخى في المادة 32 (ج) من القانون الأساسي للانتربول.
  • • Bureau du Chef de l'administration : un poste d'assistant de liaison;
    • مكتب كبير الموظفين الإداريين - وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال؛
  • Le Bureau de liaison de New York assure les communications avec l'Assemblée générale, les organes paritaires et intergouvernementaux, tels que la Quatrième Commission et la Cinquième Commission, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office.
    إذ يؤدي مكتب الاتصال في نيويورك وظيفة اتصالات مهمة مع الجمعية العامة ومع الهيئات الحكومية والدولية، من قبيل اللجنة الرابعة واللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والفريق العامل المعني بتمويل الأونروا.
  • L'interlocuteur devrait établir une relation de coopération étroite avec les programmes qui existent dans la région, notamment le centre régional à Belgrade et le Bureau de l'Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est (SECI) à Bucarest, ainsi qu'avec le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et l'OSCE.
    وينبغي على وظيفة الاتصال والتنسيق هذه أن تؤسس علاقة تعاون وثيق مع البرامج الموجودة في المنطقة، وخصوصاً المركز الإقليمي في بلغراد، ومكتب مبادرة التعاون لجنوب - شرق أوروبا في بوخارست وميثاق الاستقرار لجنوب شرق - أوروبا ومنظمة التعاون والأمن في أوروبا.
  • d) Le transfert d'un poste P-2 d'éditeur Web, reclassé à P-4, de la Division de l'appui au programme au Cabinet du Directeur exécutif, pour renforcer la fonction de communication stratégique du CCI et;
    (د) نقل وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-2 لتصبح وظيفة من الرتبة ف-4 لمحرر على الويب (الشبكة العالمية)، من شعبة دعم البرامج إلى مكتب المدير التنفيذي، وذلك بهدف تعزيز وظيفة الاتصالات على الصعيد الاستراتيجي في مركز التجارة الدولية؛